(vertaling: "Ik dacht, laat ik eens origineel doen, ik doe vandaag het intro in het chinees.)
vandaag gaat de vondst over een schroef. in feite is het ook een schroef.
Je zou een mooi fantasieverhaal kunnen bedenken door je voor te stellen wat dit roestige schroefje allemaal meegemaakt heeft. hij zal wel doodmoe zijn. het arme schroefje...
p.s. probeer niet het chinese intro met google translate te vertalen, want dan komt er zo iets uit als:
"Ik Ik denk dat ik wel een set van de originele, typ ik in China, vandaag geïntroduceerd."
En dat betekent niet veel in het nederlands...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten